《月令七十二候集解》說:“九月節(jié),露氣寒冷,將凝結(jié)也。”如果說“白露”代表著夏日后的一絲清涼,那“寒露”就是入秋后的第一縷寒意。
寒露有三候:一候鴻雁來賓;二候雀入大水為蛤;三候菊有黃華。
寒露至,大雁南飛,千里鋪霜。連續(xù)降溫催紅了楓葉,金秋滿山層林盡染,漫山紅葉如霞似錦?;h下的菊花依舊倨傲地盛開,在冷風(fēng)寒露中笑的燦爛。
寒露過后,秋收秋種進入高潮,伴隨著收割機的轟鳴聲,大片金黃色的稻田里,飄散起陣陣清新的稻香,大地之秋,一派豐收景象。
“十一”長假已經(jīng)結(jié)束,但金秋美景才剛剛開始。宋代程顥因秋之美作詩《秋月》,“清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。” 詩中的秋色多么令人陶醉,句句不提月,卻句句能見月,正如寒露時節(jié),不言秋日已在秋,無論如何,此刻都是最美的風(fēng)景……
寒露已至,假期歸來
愿與秋韻共迎風(fēng),與歲月共從容